본문 바로가기

728x90

테크니컬 라이팅

(349)
2022년 4월 테크니컬 라이팅 이런 저런 소식 4월 1일 구글 문서에서 마크다운을 일부 인식하고 처리하는 기능을 추가했습니다. 옵션으로 선택할 수 있고 해당 기능은 3월 29일부터 점차적으로(구글 워크스페이스 사용자 기준이긴 합니다만) 반영된다고 합니다. https://support.google.com/docs/answer/12014036 https://workspaceupdates.googleblog.com/2022/03/compose-with-markdown-in-google-docs-on.html?m=1 이 글을 처음 쓴 4월 1일에는 아직 반영이 되지 않았는데 6일에는 반영된 것을 확인했습니다. 사용자에 따라 다를 수는 있습니다. 메뉴에서 [도구 > 환경설정] 선택하고 옵션에서 "마크다운 자동 감지"를 체크합니다. 그럼 텍스트 입력 시 바로 ..
2022년 3월 테크니컬 라이팅 이런 저런 소식 3월 2일 MDN 사이트가 전반적으로 개편됐습니다. 커뮤니티를 강화하고 접근성과 사용성을 강화했다고 합니다. 오랫동안 익숙했던 사이트라 변화가 막 반갑지는 않네요 ^^ 공룡 로고가 사라진 것도 아쉽고~ https://hacks.mozilla.org/2022/03/a-new-year-a-new-mdn/ 참고로 MDN 사이트가 깃헙 기반으로 변경한 것은 2020년 12월입니다. 아마도 그 당시에는 기능은 유지한 채 소스만 이관하고 일부 수정한 듯하고요. 이번에는 전반적인 사용성 개선을 목적으로 개편이 된 것이고요. https://hacks.mozilla.org/2020/12/welcome-yari-mdn-web-docs-has-a-new-platform/ 3월 15일 5월 22일부터 24일까지 진행될 WTD..
새 흐름 만들기 마이크로소프트 파워 오토메이트 시작 화면 중 일부입니다. "흐름"이라는 표현이 자주 등장합니다. "Flow"의 번역이겠죠. 뭔가 자꾸 흐름 흐름 하니깐 시냇물도 아니고 영 어색합니다. 뭔가 발 번역 같은 느낌입니다. 하지만 "흐름"이라는 표현은 마이크로소프트의 다른 제품에도 적용되는 용어입니다. 언어포털에서 찾아보면 꽤 많은 결과가 나옵니다. 구글이나 AWS에서도 번역 시 "flow"를 "흐름"으로 번역하고 있습니다. AWS 문서는 기계 번역을 사용하지만 아마도 로컬에서 확인한 문서의 경우에는 "기계 번역"이라고 표시하지 않는 듯합니다. 문서 번역뿐 아니라 TTA 용어 사전에서도 "흐름"이라는 용어가 자주 등장합니다. "발 번역"이라고 무시한 것을 반성해봅니다 ㅠㅠ
2022년 2월 테크니컬 라이팅 이런 저런 소식 2월 16일 지난주 카카오 엔터프라이즈 블로그에 "스타일 가이드"에 대한 이야기가 올라왔습니다. 개인적으로는 네카라쿠배 정도의 기업에서는 "스타일 가이드"를 구글, 마이크로소프트처럼 외부에 공개하고 1인 테크니컬 라이터 또는 문서를 담당하는 개발자를 위해 도움을 주면 어떨까 싶습니다. 구글 "스타일 가이드"를 참고할 수도 있지만 언어의 차이가 있으니깐요. https://tech.kakaoenterprise.com/133 2월 21일 온라인으로 공개되는 문서는 인쇄물보다는 좀 더 무심할 수 있습니다. 오래된 기술 문서를 찾아보고 그들의 고민과 열정에 귀 기울여 보는 것도 나쁘지는 않겠죠. For all the reasons I’ve just stated above, I think that collectin..
테크니컬 라이터가 동영상도 만들어야 하나요? "상황에 따라 그럴 수도 있다."라고 답할 수 있습니다. 전문 동영상 촬영팀과 편집팀이 있다면 그럴 필요는 없겠지만 조직에서 동영상을 필요로 하고 콘텐츠를 만들 수 있는 테크니컬 라이터뿐이라면 아마도 그럴 수 있을 겁니다. 물론 글쓰기와 영상 만들기는 다른 기술과 훈련이 필요한 분야이지만, 그나마 최선의 선택지라는 것이지요. 그리고 이미 테크니컬 라이터를 테크니컬 커뮤니케이터라고 부르는 시점부터 이런 변화에 익숙해져야 한다는 신호를 주기도 했구요. 자. 그럼 최근에 올라온 채용 공고를 살펴보죠. QueryPie라는 회사입니다. 창업 시에는 회사명은 체커(CHEQUER)였고 제품명이 QueryPie였는데 어느 시점에 회사명도 QueryPie로 바꾸었나 봅니다. 카카오 출신 황인서 대표가 창업한 회사이고 데..
맞춤법 검사기 비교 카카오 엔터프라이즈 기술 블로그에 올라온 예제로 확인해보았습니다. https://tech.kakaoenterprise.com/132 다음 맞춤법 검사기 네이버 맞춤법 다음 맞춤법 검사기와 비슷한데 "돼더라고요"를 띄어쓰기 오류로 체크하고 있습니다. 띄어쓰기 문제는 아니라서 정확한 체크는 아니었습니다. * 네이버 맞춤법 검사기는 따로 서비스를 제공하지 않고 "맞춤법" 등 키워드 검색 시 검색 결과 상단에 표시됩니다. 한국어 맞춤법/문법 검사기 "던지", "돼더라고요" 오류까지 잡아냈습니다. 아마 계속 업데이트가 되기 때문에 포털 검사기와 차이가 생기는 것 같습니다. 있다가 "있다가"라는 표현은 좀 애매합니다. 국립국어원 답변 중에 같은 의미로 보는 답변도 있습니다. 네이버 사전에서는 "이따"만 표준어로 삼..
논문 살펴보기 - 전자 제품 사용 설명서의 어휘 사용 양상 (남경완) 이전 글과 연결되는 논문입니다. 논문 작성 과정은 좀 다른데요. 이전 논문은 기업 내 매뉴얼 작성자 워크숍을 통해 얻은 내용을 정리한 것이라면 이번 논문은 14종의 매뉴얼을 선정하고 9개월 동안 3명의 감수자가 이를 감수하고 매뉴얼 작성팀과 세미나를 통해 내용을 정리한 것입니다. 아마 감수 과정의 리포트는 해당 기업에 제출되었을 것이고 이 논문에서는 그중 몇 가지 사례를 정리한 것이 아닌가 싶습니다. 2022.01.20 - [테크니컬 라이팅] - 논문 살펴보기 - 전자 제품 사용 설명서 텍스트 분석 (남경완) 논문은 KCI에서 원문을 내려받을 수 있습니다. https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticle..
논문 살펴보기 - 전자 제품 사용 설명서 텍스트 분석 (남경완) kakaoenterprise 기술 블로그에 올라온 글 중에서 "언어학 관점에서의 기술문서 가독성 향상 전략"이라는 글이 있었는데요. 여기 참고 문헌으로 있던 논문 중 하나입니다. 네이버 학술정보에서는 무료로 원문을 볼 수 있는 것처럼 나와있지만 실제 한국 학술지 인용색인(KCI) 사이트에서는 일부 미리보기만 지원합니다(회원 등급에 따라 다를 수 있겠지만 일반 회원인 경우에는 그렇습니다. KCI에서는 원문이 무료로 공개된 문서와 그렇지 않은 것이 구분되어 있습니다). https://tech.kakaoenterprise.com/100 원문을 무료로 보려면 "한국어문학국제학술포럼" 사이트에서 파일을 받을 수 있습니다. 사이트 메뉴에서 [e-Journal > 학술지 > 2018 > 제42권]에서 확인할 수 있습..

반응형