본문 바로가기

인사이드RIA

MAX 2008 여기저기 둘러보기

반응형
네이버에서 '보령머드축제'를 검색하게 되면
공식 사이트와 간단한 소개가 기본적으로 셋팅되어지고
그아래로 스폰서 링크과 기타 등등의 사이트가 소개됩니다.
사이트 부분만 따로 검색하시면
관련된 민박이라든지 여러 사이트에서
축제에 대한 기본 소개와 함께
숙소등에 대한 소개를 해주고 있습니다.
공식적인 소개보다도 또다른 재미를 느낄 수 있는 부분이지요.
(간혹 너무 이런게 많으면 도대체 어느 정보를 믿어야 할지 고민이 생기지만요)

사용자 삽입 이미지

MAX 2008 행사도 이런 사이트가 있더군요.
그 동네 사용자 그룹에서 만드는것 같구요.
세션 행사 외의 지역 사용자 그룹 미팅일정이라든지
주변 관광이나 식당등에 대한 정보를 제공하고 있습니다.
http://max2008info.broadchoice.com/

사용자 삽입 이미지

사용자그룹이 자체적으로 저런 이벤트를 주도해서 나간다는것이 흥미로운 일이네요.

* 다른 이야기로 한국대학생선교회에서 2007년도에 부산 행사가 있었나 봅니다.
Campus mission 2007 이라는 국제행사였는데 당시 올려놓은 자료중에
컨퍼런스에 도움될만한 영어회화에 대한 내용들이 있네요.
http://soon.kccc.org/cm2007?Code=149&tn=a_31952&layout=E&part=510
대략 이런 내용이랍니다.

Week 4 GETTING AROUND IN BEXCO – 벡스코에서 1

A: Excuse me. I'm looking for the Information Center.          
Can you tell me how to get there?      
실례합니다. 안내 데스크로 가려면 어떻게 가야 하죠?    
B: It is on level one. As you come out of the escalator, you'll find it on your left.      
1층에 있습니다. 에스칼레이터로 내려간 후 바로 왼쪽에서 찾을 수 있습니다.     
A: Thank you very much. You're so kind!      
고맙습니다. 정말 친절하시네요.    
B: You're welcome.      
천만해요. 

실제 참가자들이 외국 참가자들과 최소한의 의사소통을 하기 위한 자료였기때문에
도움이 되시겠죠.~~
음성파일도 제공되는데 발음이 좀 그렇다는 의견도 있네요..ㄷㄷ
728x90