반응형
지난 행사에서는 프리런칭 세미나라는 이름을 붙였엇고
2008/02/20 - [인사이드플렉스] - 3월 18일에 만나는 Flex3 & AIR
이번 행사는 공식적으로는 'ADOBE RIA WORLD 2008' 이라는 거창한 제목이 붙었지만
부제로는 Flex 3 & AIR Launch in Seoul 행사라고 합니다.
http://www.adobeflex.co.kr/event/Flex3_AIR_Launch/index.html
여기서 launch 라는 단어를 많이 사용하는데
저도 왠지 정확한 의미를 모르는것 같아서 한번 알아보았습니다.
네이버군에게...물어본 결과 아래와 같은 의미라고 합니다.
공식적으로 Flex 3 를 국내에 소개시킨다는 것에 큰 의미를 가진다고 하겠습니다.
3개의 트랙으로 진행되는 행사인만큼 미리미리 계획을 세우고 참석하셔야 하겠습니다.
1 <새로 만든 배를> 진수(進水)시키다, <보트 등을> 물에 띄우다, 발진(發進)시키다
2 <사람을> (세상 등에) 내보내다, 나서게 하다, 진출시키다 《into, on, in》
3 <기업·계획 등을> 착수하다, 일으키다(begin);<신제품·상품 따위를> 시장에 내다;<책을> 출판하다
4 <화살·창 등을> 쏘다, 던지다;<어뢰·유도탄·로켓 등을> 발사하다, 쏘아 올리다(send forth);<비행기 등을> 날려 보내다...
launch2
1 론치 《함선에 싣는 대형 보트》
2 <사람을> (세상 등에) 내보내다, 나서게 하다, 진출시키다 《into, on, in》
3 <기업·계획 등을> 착수하다, 일으키다(begin);<신제품·상품 따위를> 시장에 내다;<책을> 출판하다
4 <화살·창 등을> 쏘다, 던지다;<어뢰·유도탄·로켓 등을> 발사하다, 쏘아 올리다(send forth);<비행기 등을> 날려 보내다...
launch2
1 론치 《함선에 싣는 대형 보트》
구글 이미지 검색을 해보면 로켓발사와 관련된 이미지들이 많이 나오네요.
AIR 의 코드명이었던 Apollo 를 그대로 가져갔다면
어도비에서 로켓이라도 하나 launch 기념으로 쏘아올리지 않았을까요..ㅎㅎ
http://flash.digitalmedianet.com/articles/viewarticle.jsp?id=151414
이번 행사에 대한 정보는 아래 에서 참고하시구요.
http://www.adobeflex.co.kr/event/Flex3_AIR_Launch/index.html
어도비시스템즈 RIA 글로벌 이밴절리스트 Ryan Stewart 가
Adobe RIA Technology, Flex 3 & AIR new feature 라는 주제로 발표를 한다고 합니다.
다행스럽게도 통역을 제공해주신다고 하네요..ㅎㅎ
그에 대한 이야기를 잠시 언급한 적이 있습니다.
2007/09/10 - [인사이드Dev] - topnotch
2007/10/16 - [인사이드Dev] - Ryan Stewart 낚시도 좋아하는구나..
오랫동안 RIA 에 대하여 이야기해왔고 특히 AIR 와 관련해서는
열정적으로 활동해온 만큼 직접 이야기를 듣는것만으로도 큰 자극이 될 것입니다.
http://blog.digitalbackcountry.com/
http://blogs.zdnet.com/Stewart/
아마도 한국말은 잘 모르는것 같습니다.
이전에 올린글중에 Flex/Flash Apps at TechCrunch40 라는 글이 있었는데요.
http://blog.digitalbackcountry.com/?p=1039
The second application I noticed was StoryBlender, which I believe is a Flash application but I can't get in (and can't understand why because it's in Korean).
국내에 멋진 서비스들은 해외에 많이 소개되었으면 좋겠네요.
잘 만들어진 서비스는 꼭 말이 들어가지 않아도
어떻게 이용하는지 알릴 수 있을겁니다.~~
728x90