본문 바로가기

인사이드RIA/인사이드플렉스

Flex 3 론치

반응형

지난 행사에서는 프리런칭 세미나라는 이름을 붙였엇고
2008/02/20 - [인사이드플렉스] - 3월 18일에 만나는 Flex3 & AIR

이번 행사는 공식적으로는 'ADOBE RIA WORLD 2008' 이라는 거창한 제목이 붙었지만
부제로는 Flex 3 & AIR Launch in Seoul 행사라고 합니다.

http://www.adobeflex.co.kr/event/Flex3_AIR_Launch/index.html

여기서 launch 라는 단어를 많이 사용하는데
저도 왠지 정확한 의미를 모르는것 같아서 한번 알아보았습니다.

네이버군에게...물어본 결과 아래와 같은 의미라고 합니다.

정확히 이야기하면 이미 2월 25일부터 서비스는 공개되었으니 진출시키다 라는 의미는 아니겠지만
공식적으로 Flex 3 를 국내에 소개시킨다는 것에 큰 의미를 가진다고 하겠습니다.
3개의 트랙으로 진행되는 행사인만큼 미리미리 계획을 세우고 참석하셔야 하겠습니다.

1 <새로 만든 배를> 진수(進水)시키다, <보트 등을> 물에 띄우다, 발진(發進)시키다
2 <사람을> (세상 등에) 내보내다, 나서게 하다, 진출시키다 《into, on, in》
3 <기업·계획 등을> 착수하다, 일으키다(begin);<신제품·상품 따위를> 시장에 내다;<책을> 출판하다
4 <화살·창 등을> 쏘다, 던지다;<어뢰·유도탄·로켓 등을> 발사하다, 쏘아 올리다(send forth);<비행기 등을> 날려 보내다...

launch2
1 론치 《함선에 싣는 대형 보트》


구글 이미지 검색을 해보면 로켓발사와 관련된 이미지들이 많이 나오네요.
AIR 의 코드명이었던 Apollo 를 그대로 가져갔다면
어도비에서 로켓이라도 하나 launch 기념으로 쏘아올리지 않았을까요..ㅎㅎ


사용자 삽입 이미지

http://flash.digitalmedianet.com/articles/viewarticle.jsp?id=151414


이번 행사에 대한 정보는 아래 에서 참고하시구요.
http://www.adobeflex.co.kr/event/Flex3_AIR_Launch/index.html

어도비시스템즈 RIA 글로벌 이밴절리스트 Ryan Stewart 가
Adobe RIA Technology, Flex 3 & AIR new feature 라는 주제로 발표를 한다고 합니다.
다행스럽게도 통역을 제공해주신다고 하네요..ㅎㅎ
그에 대한 이야기를 잠시 언급한 적이 있습니다.
2007/09/10 - [인사이드Dev] - topnotch
2007/10/16 - [인사이드Dev] - Ryan Stewart 낚시도 좋아하는구나..


오랫동안 RIA 에 대하여 이야기해왔고 특히 AIR 와 관련해서는
열정적으로 활동해온 만큼 직접 이야기를 듣는것만으로도 큰 자극이 될 것입니다.
http://blog.digitalbackcountry.com/
http://blogs.zdnet.com/Stewart/

아마도 한국말은 잘 모르는것 같습니다.

이전에 올린글중에 Flex/Flash Apps at TechCrunch40 라는 글이 있었는데요.
http://blog.digitalbackcountry.com/?p=1039

The second application I noticed was StoryBlender, which I believe is a Flash application but I can't get in (and can't understand why because it's in Korean).

국내에 멋진 서비스들은 해외에 많이 소개되었으면 좋겠네요.
잘 만들어진 서비스는 꼭 말이 들어가지 않아도
어떻게 이용하는지 알릴 수 있을겁니다.~~
728x90