본문 바로가기

인사이드RIA/인사이드플렉스

플렉스 4 문서 한글화 프로젝트

반응형
지난 만우절에 일부 카페에서
플렉스 한글 문서와 관련된 낚시질을 한적이 있었습니다.
예상대로 많은 분들이 호응(?)해주셨고
또 그만큼 실망도 크셨을 것이라 생각됩니다.
플렉스 4 한글 도움말 지원(만우절 이벤트 ^^)
http://cafe.naver.com/flexcomponent/21014

특히 내일 발표될 CS5 패키지에 플래시 빌더가 들어가고
플래시 IDE와 연동되는 부분이 추가되는 등
한글화에 대한 기대가 컸지만
이번 버전에서는 아쉽게도 IDE나 문서에 대해 한글화는 지원되지 않습니다.

플렉스 2 때부터 부족한 정보를 채우기 위해
한글 문서 프로젝트가 진행되기도 하였지만 지속적으로 운영되지를 못했습니다.

그래서 플렉스 4 개발 문서를 대상으로
한글화 프로젝트를 다시 시작해보려 합니다.

플렉스 문서 도구 - 한글
http://sites.google.com/site/koreanflexdoc/


최초 시작은 사내에서 교육을 위한 작업으로 진행되었습니다만
이왕 작업된 내용을 좀 다듬어서 모두가 공유할 수 있도록 하자는 의견에 따라
해당 내용을 공개합니다.
아시다시피 일본어로 제공된 문서를 번역 어플리케이션을 통해
작업하고 다시 이를 사람이 수작업으로 교정하는 작업을 거쳤습니다.
그래서 먼저 작업된 것이 'Flash Builder 4 사용하기' 라는 문서입니다.
http://sites.google.com/site/koreanflexdoc/4-0/usingflashbuilder

사용자 삽입 이미지


아마 전반적으로 문서의 품질이 좋다고 이야기하기는 어렵습니다.
생각보다 분량이 많았고 새로 추가된 기능을
적절한 표현으로 바꾸는 작업이 많이 부족했습니다.
하지만 처음 플렉스 개발을 시작하는 분들이나
부족한 정보를 습득하기 위한 용도로는 많은 도움이 되시지 않을까 싶습니다.

이번에 공개된 내용은
전체 문서의 1/12 정도일 겁니다.
이를 위해서는 좀 더 많은 분들의 호응과 참여가 필요합니다.
문서 작업이 참여하고자 하시는 분은 아래 링크를 참고해주세요.
http://sites.google.com/site/koreanflexdoc/volunteer

내용 중 문제가 있거나 부족하거나 맘에 안드시는 내용이 있다면
언제든지 의견을 남겨주세요.

* 구글 사이트 도구를 사용한 이유는
일단 협업이 가능해야 하고 내부에서 검색이 가능한 플랫폼을 찾다가 선택하게 되었습니다.
* 이 글이나 한글 문서 프로젝트에 대해서는 널리 널리 전파해주세요. ^^
728x90